romaji - definition. What is romaji
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

%ما هو (من)٪ 1 - تعريف

ROMANIZATION OF JAPANESE ORIGINALLY DEVISED FOR ENTERING JAPANESE INTO WORD PROCESSORS (WĀPURO)
Wapuro; Wâpuro; Wahpuro; Waapuro; Romaji kana henkan; Wapuro romaji; Wāpuro; Wapuro romanization; ワープロローマ字

romaji         
  • ''Kokufu'']] in Hepburn).
JAPANESE LANGUAGE WRITTEN IN LATIN SCRIPT
Romanji; Roumaji; Rômaji; Romazi; Rômazi; Roomaji; Roomazi; Romaji; Rōmaji; Japanese romanization; Romanization of japanese; Roomadi; Romanisation of Japanese; Rōmanji; Japanese Romanization; Roomanji; Japanese romanisation; ローマ字; Rõmaji; Romanized Japanese; Romanised Japanese; Japanese transliteration; Rōma-ji; Orthographic Latinisation of Japanese; Orthographic Latinization of Japanese
['r??m?d?i]
¦ noun a system of romanized spelling used to transliterate Japanese.
Origin
early 20th cent.: Japanese, from roma 'Roman' + ji 'letter(s)'.
Wāpuro rōmaji         
, or kana spelling, is a style of romanization of Japanese originally devised for entering Japanese into while using a Western QWERTY keyboard.
Kunrei-shiki romanization         
SYSTEM TO TRANSCRIBE THE JAPANESE LANGUAGE INTO THE LATIN ALPHABET
ISO 3602; Kunrei; Kunrei-siki; Kunreisiki; Kunreishiki; Kunrei romanization; Monbusho romanization; Kunreeshiki; Kunree-shiki; Kunrei-shiki; Kunrei-shiki Romanization; Kunrei-shiki Rōmaji; Kunrei-shiki rōmaji; Kunrei-shiki Romaji; Kunrei-shiki romaji; 訓令式ローマ字; Cabinet-ordered romanization system; ISO-3602; Kunrei system; Monbushō system; Monbushō romanization; Monbusho system; Kunree system; Kunreeshiki system; Kunreeshiki romanization; Kunrei-Shiki; Kunrei Siki; Kunrei Shiki; Kunrei shiki; Kunrei shiki romanization; Kunrei-shiki romanisation; Kunreisiki romanization
is the Cabinet-ordered romanization system for transcribing the Japanese language into the Latin alphabet. Its name is rendered Kunreisiki rômazi in the system itself.

ويكيبيديا

Wāpuro rōmaji

Wāpuro rōmaji (ワープロローマ字), or kana spelling, is a style of romanization of Japanese originally devised for entering Japanese into word processors (ワードプロセッサー, wādo purosessā, often abbreviated wāpuro) while using a Western QWERTY keyboard.

In Japanese, the more formal name is rōmaji kana henkan (ローマ字仮名変換), literally "Roman character kana conversion". One conversion method has been standardized as JIS X 4063:2000 (Keystroke to KANA Transfer Method Using Latin Letter Key for Japanese Input Method); however, the standard explicitly states that it is intended as a means of input, not as a method of romanization.

Wāpuro rōmaji is now frequently employed in general-purpose computer input as well as word processing, but the name lives on. Wāpuro-style romanizations are also frequently used by native speakers of Japanese in informal contexts, as well as by many fans of anime and other aspects of Japanese culture. A common characteristic of these (often online) cases is the avoidance of hard-to-type circumflexes or macrons. Also, some ambiguities in spelling may exist. Spellings are seen that would fail to produce the desired kana when typed on a computer, for example failure to distinguish between (properly entered as "zu") and (properly entered as "du").